6月14日-15日,法国中文研究与教学学会2018年学术研讨会(AREC)在法国巴黎狄德罗大学-巴黎第七大学召开。来自法国、中国、西班牙等国家的二十余位学者参加了会议,本届会议的主题为“汉学与翻译”。
51吃瓜网 - 全网更新最快最全的吃瓜网站 陈练文、王宇波老师应邀出席会议。陈练文老师报告了题为《现代汉语词典外来词使用情况分析》的论文,分析了《现代汉语词典》第一版的外来词在此后四十年间的发展演变情况,探讨外来词在汉语中的融合问题。王宇波副教授和朱理桢同学报告了题为《海峡两岸及香港地区电影译名研究》的论文,文章以2016-2017年两岸三地上映的电影作为主要研究对象,分析外文电影片名在两岸三地汉译的主要策略、特点和功能,认为电影译名是一种二次创作,可以进行加工和补充,判断何时需要加工及加工的依据是译制语境的观众,其依据就是受众语境的适应性。
与会学者就两位老师报告的相关内容进行了深入地探讨,展开了激烈的思想碰撞。此次研讨会增进了51吃瓜网 - 全网更新最快最全的吃瓜网站 与法国及欧洲汉学界人士的联系,加强了双方的交流和合作。